We all, including our best friends, are born in the last century, with one exception.

she or maybe he, must be born somtimes early 2003. Another year and it will be double the size.

We call them here the American cockroach. The small ones are called the German cockroach. I wonder why?

But now to our friends.

First to our four legged friends, which are anyway more reliable.

 

Stony is with us now for 16 years and quite a character.

Stony ist mit uns seit 16 Jahren und ein wirklicher Typ

 

 

 

 

 

 

 

This is Sylvia, I found her in the harbour area. She is allways talking and tells us how her day was.

 

Das ist Sylvia. Ich habe sie im Hafengelände gefunden. Sie ist ständig am reden und erzählt uns wie ihr Tag war.

 

 

 

 

 

 

Rommel our Superdog he came to us together with Stony. We got both of them from our local SPCA

Rommel unser Superhund. Er kam zusammen mit Stony. Wir haben beide von unserem lokalen Tierschutzverein.

 

 

 

 

 

 

 

Our Princess Scruffy. she is nearly as round as long and at all times ready for food.

Unsere Princess Scruffy. Sie ist fast genau so rund wie lang und immer bereit zu essen.

 

 

 

 

 

This is Wulfi. He is as well from the SPCA and Audreys special

Das ist Wulfi und er kam auch vom Tierschutzverein. Er ist Audreys ganz Spezieller Freund.

 

 

 

 

 

 

 

Our Frank, he is quite a Hunk and boy is he clever.

Unser Frank, er sieht wirklich gut aus und Junge er ist schlau.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lady came to us about a year ago, when her former master imigrated to Ireland. We are very happy to have her.

 

Lady kam zu uns etwa ein Jahr zurück, als ihr ehemaliges Herrchen nach Irland auswanderte. Wir sind sehr froh sie zu haben.

 

 

 

 

 

 

 

 

Our Fluffy. She is now as well some 16 years with us

Unsere Fluffy ist nun auch schon 16 Jahre mit uns

 

 

 

 

 

 

 

Our clever little Love Bird called Franki. She is a Girl.

Unser schlauer kleiner Love Bird mit dem Namen Franki. Sie ist in Mädchen.

 

 

 

 

 

 

 

No longer with us and very much missed

 

 

 

 

 

Heute am 24.08. 2004 hat uns unsere Candy verlassen. Darling we miss you very very much. Sie war für mehr als 14 Jahre mit uns und ist nun mit ihren Brüdern und Schwestern vereint.

 

 

 

 

 

 

Lollipop was our first Dog. we got her in Ellisrus and she was with us for 16 years.

Lollipop war unser erster Hund. wir haben sie seit Ellisrus und sie war mit uns für 16 Jahre.

 

 

 

 

 

 

 

Our special little man Henry the Eighth and Audreys Body Guard. He was extrem brave.

Unser spezieller kleiner Mann Henry der Achte und Audreys Leibwächter. Er hatte sich vor nichts gefürchtet

 

 

 

 

 

 

 

 

Sam came to us when she was 14. We had her for another great 3 years.

Sam kam zu uns als sie 14 war. Wir hatten sie für 3 mehr gossartige Jahre

 

 

 

 

 

Our Victoria. We got her from the street, where she had been abandend. We had her for 3 lovely years. My, she was a special Lady.

Unsere Victoria. Wir hatten sie von der Strasse,wo sie ausgesetzt war. Wir hatten sie für 3 wundervolle Jahre. Oh, was für eine spezielle Dame sie war.

 

 

 

Lassy and Baron, simply have been my favourites

Lassy und Baron waren ganz einfach meine Favoriten

 

 

 

Baron

 

 

 

Ashley, he was such a lovely Boy.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Crackerjack is the black and white one. He is the one which gave this domain the name. He gave as well the name to Crackerjack Safaris which has been closed down. The other boy was his best friend Tiger, called Tiger Doo. They have been inseperable. When Tiger died, Crackerjack stopt eating and died 8 days later. He was from Durban Point Road. Tiger was from Ellisrus.

 

 

Sambo was theKing of the animal kindom in our place. He came all the way with us from Durban. Then to Ellisrus und finally to Richards Bay. He became 24 yearsold.

 

 

Jock! we called him Jock of the Bushveld and, he loved it most when he was called Loope de Loop the good Wulf. When there was ever a comedean, he was it.

 

 

 

Molly, her real Name was Miss Molly Matimba. Called after the power station Matimba in Ellisrus, where I resquet her. She became 18 years old

 

 

 

 

 

 

 

 

Cinderella, better known as Cindy cam from the Durban caravan park to us. she became 16 years old.

 

 

 

 

 

 

 

Last not least our Pinkas, called Pinkas of the Inkas. As well known as Tomy Lee Jones.

Ourhome